填上“上午茶”和6世界其他条款点心时间

有时候早餐只是不会削减它。无论你是一次长途旅行,有一个早开始,或者你已经在一些体力劳动早餐,上午点心是更新和充实打破之前正式的午餐时间。在英国,它叫上午茶,11点左右在一个小餐你吃,尽管虚构人物知道的喜悦一顿早餐和之间午餐。梅里和皮聘在《魔戒》系列中,例如,是第二个早餐的疯狂粉丝。

英格兰和中土世界并不是唯一的地方你会发现这一传统,然而。这些国家也参与,每个都有一个不同的名称。

almuerzo(西班牙)

这个词午餐在西班牙almuerzo,但在西班牙的某些部分,你会发现almuerzo与其说是妓院的一餐和更多关于第二次早餐。早餐(desayuno),西班牙人经常吃一些小型和轻型咖啡或果汁。这使得一个上午的空间almuerzo10或11点左右。一种松饼称为马格达莱纳很常见,是吗pan con tomate(面包和番茄)、火腿、一个小三明治,或者一些de烤玉米(类似于一个鸡蛋和土豆乳蛋饼)。小餐通常是吃在一家咖啡馆,和咖啡或咖啡经常存在。只是不要太满,因为著名的西班牙长午餐后不久,下午2点左右。

西班牙传统传播的历史上也有殖民地的国家,虽然它的转移。例如,在智利一次(或一次),这意味着11在西班牙语中,不再是一顿早餐和午餐之间吃而是吃午餐和之间晚餐

小心你的订单在国外!找出哪些食物在其他国家有太理想的含义。

hamaiketako(巴斯克)

上午茶是由一个不同的名字在西班牙北部巴斯克地区。Hamaiketako(这意味着11点)是一个小的单词美味零食早餐的糖果和一个更大的午餐。香肠和其他肉类菜单,以及奶酪和鸡蛋。

Hamaiketako是一样的英语吗上午茶,但它在巴斯克地区并不总是如此。农村地区使用hamarretako(10点)。转向一个小时后之后崛起的城市和工厂。

drugieśniadanie(波兰)

霍比特人不会去要求后续早上餐在波兰,因为第二个早餐已经包括(尽管他们可能会在自己的第三个早餐)。Drugieśniadanie是上午茶波兰的话,在哪里drugie意味着“第二”śniadanie意思是“早餐。“这是吃点10至11点,通常由面包、kiełbasa香肠、鸡蛋或三明治。不像在西班牙,drugieśniadanie经常食用,所以食物的可移植性是至关重要的。

tizorai(匈牙利)

Tizorai类似于上午茶,它的一顿早餐和午餐之间,得名于它吃掉。只有tizorai意味着10点,而不是11点(尽管确切的时间一个人吃了,当然)。这顿饭通常是小,不是典型的热,是留给一个庞大的午餐。

从咸的,甜的,许多的单词我们用来描述食物已经成为我们的人格特质的恰当的描述符。看看这里。

merienda(菲律宾)

当西班牙殖民菲律宾,他们留下了他们的饮食习惯,而不是名称(almuerzo它的流逝。在菲律宾,它叫merienda,这通常是用来描述一个下午零食在说西班牙语的国家但指任何餐之外的三巨头在菲律宾的文化和语言。第一个merienda通常出现在10点,第二个3至5点。没有一个严格的菜单是什么列表。有时是甜的,有时好吃的。剩菜是常见的。无论merienda的选择,它是美味的。

百胜cha(香港)

的传统百胜cha在香港可以追溯到1800年代,在先锋时期的皇帝。百胜cha通常一顿早午餐,从广东话翻译过来是“喝茶。“饮料并不是唯一的,。点心(一口大小的甜食和美味佳肴)传递,和百胜cha可以参考的吃什么点心和喝茶。它不仅在香港的一个传统。百胜cha和菜的类型提供最初来自广东,粤语地区很受欢迎。无论你分担,希望它是一个宴席,你周围的人一样重要的食物。

现在你知道第二早餐并不局限于中土,挖到我们meal-related测验看看你知道这些上午吃世界各地的传统。

渴望更多?看看这个豪华的食物地名的列表,或者食品命名其原产地。

点击阅读更多