由Alyssa佩雷拉
从盒子普查形式下拉菜单工作申请,我们经常看到拉美裔和拉丁美洲人并排放置,似乎是可互换的术语来描述这种种族和文化遗产的人口构成近20%美国。
很容易看出这两个词经常如此合并并且经常混淆。但拉美裔和拉丁美洲人恰当地用于不同的目的,和描述的两个不同的种群质量有时重叠,有时没有。
在过去的几十年中,随着进化和一些可能会说革命——美国文化和政治铺平了道路更微妙的讨论种族和遗产,差异单词之间的扩大。但即使在今天,拉美裔和拉丁美洲人,或者是中性的Latinx,保持固有的纠缠,还是连最容易被滥用有洞察力的地理的学生。
这听起来很复杂,但别担心!有知道何时使用一个或另一个关键:一项有关语言和其他的土地和文化。
让我们探索之间的差别拉美裔和拉丁美洲人和拉蒂娜(和Latinx)。
关键信息关于语言使用
当涉及到单词本身,有一个重要的区别拉美裔和拉丁美洲人:
- 拉美裔具体涉及Spanish-language-speaking拉美和西班牙。
- 拉丁美洲人和拉蒂娜特别关注那些来自拉丁美洲的国家和文化,无论会说西班牙语的人。
- Latinx是一个中性的选择拉丁美洲/ a。
什么拉美裔的意思吗?
拉美裔是一个形容词,通常意味着“有关拉丁美洲西班牙语”或“说西班牙语的血统的人。”也可以用作名词时指的是一个美国居民是“西班牙语或西班牙语拉丁美洲的后裔。”
在流行使用,拉美裔通常可以用来描述任何(或后裔)西班牙语地区的拉丁美洲的加勒比,或西班牙本身。这个词拉美裔既可以指各国以及不讲西班牙语的人但仍来自说西班牙语的国家。一个例子,可以被描述为是墨西哥裔美国人生活在美国拉美裔人无论他们说什么语言。
在1500年代末,第一个记录在英语拉美裔来源于拉丁语hispānicus的形容词Hispānia名字的意义和来源西班牙。从历史上看,英语的拉美裔提到西班牙在伊比利亚半岛和它的人民。至少1900年代早期,有一些使用的记录拉美裔指土地和人沦为西班牙殖民地Americas-the所谓“新世界”。
积极分子是如何拉美裔到美国人口普查
但拉美裔不传播在美国英语词典至少到1970年代中期。直到这一点,许多美国的居民中美洲,南美洲,和加勒比后裔通常被强迫,没有任何其他选择,检查框标志着“白色”或“黑色”官方形式。
在1970年代,活动人士开始游说美国人口普查局对美国人进行分组起源于墨西哥,古巴、波多黎各和在拉丁美洲的其他地方,而不是让他们声明一个起源从一个特定的国家,因为他们在1970年的人口普查不得不做什么。这些积极分子,灵感来自于民权运动,寻找新的名称作为推动平等和多样性的认识,和一个新的术语,他们相信将突出的差异和困难这些居民面临着由于他们共享中部和南部美国的起源。
这些激进分子被成功。在70年代中期,一个年轻的墨西哥政府工作者,恩典Flores-Hughes和不同群说西班牙语的联邦雇员的任务,选择一个词定义一个新的联邦遗产1980年美国人口普查的类别。他们的目标是找到一个术语,包含蓬勃发展的墨西哥、古巴和波多黎各人群在美国。总经理再三考虑之后,他们登陆拉美裔。
这个词了,这在一定程度上要归功于增加受欢迎的广告播出Univision在西班牙语电视节目,拉美裔成为一个更广泛的接受的标签。今天,拉美裔仍然是一个常用的词来代表人民拉美裔来源。例如,美国承认拉美裔传统月庆祝的人在9月和10月拉美裔后裔。
什么拉丁美洲人的意思吗?
拉丁美洲人是一个形容词和一个名词,形容一个人“拉美裔或血统”,尤其是生活在美国的人。表单拉蒂娜是指一个拉丁美洲的女人。
拉丁美洲人记录早在1940年代中期在美国最终缩短从西班牙单词latinoamericano(“拉丁美洲”),但没有包括在美国首次人口普查,直到2000 - 20年后“西班牙”。
加入的原因拉丁美洲人吗?拉美裔太狭窄的一个术语,因为它排除了人的后裔南美洲最大的国家,巴西。葡萄牙、巴西的主要语言,可能不会西班牙语,但它也是一个浪漫——是,它从拉丁语演化而来,因此这个词拉丁美洲。拉丁美洲是美国以南的美洲大陆的一部分,西班牙语,葡萄牙语,或法国官方口语(由于欧洲殖民主义)。
什么Latinx的意思吗?
Latinx出现在2000年代早期,此后作为传播中性或非方法指的是拉美裔人。这个角色x被用来取代性别词形变化吗- o和——一个。拼写Latinx大力支持团体希望包括成员的性别身份非。
这个词Latinx已经使用自2000年代初以来,尤其是在网络上,与其他早期使用中发现学术和学术著作。在美国,同性恋群体和活动家社区是第一批接受它。在波多黎各,中性的西班牙hermanx(“兄弟姐妹”)ninx(“孩子”)已经使用多年,设置一个先例Latinx。
但是这个词已经收到批评,因为一些批评者指出,性别名词用西班牙语。例如,没什么特别女性的一个库(la biblioteca),或者男性博物馆(埃尔博物馆),但是如您所见,与性别名词结束- o或——一个。当名词和修改它们指人,性别音调变化反映了性描述的人。最后一个元音区分聪明的男孩(el chico listo和聪明的女孩拉奇卡里)。所以Latinx已经被一些作为一个吗帝国主义的源自美国的努力,打破了规则的西班牙语言。
一个重要的注意Latinx:根据2019年的一次民意调查中绝大多数的西班牙裔和拉丁美洲人说,他们不认同这个词。
了解更多关于Latinx在我们丰富和翔实的历史使用注意我们的条目Latinx。
认识到本土和黑人文化
还有一个反对拉美裔:现在很多人只使用拉丁美洲人,拉丁,或Latinx认为,拉美裔反映了帝国主义的历史西班牙作为欧洲殖民者在拉丁美洲,牺牲的丰富的本土文化(语言)和黑色的非洲血统的人也生活在这些国家。也仍然是重要的拉丁在拉丁美洲,这是以欧洲为中心的。
而拉美裔是一次压倒性地支持在20世纪后期,拉丁美洲人适用时,越来越受年轻一代寻求保持根植于自己的文化身份。
作为多米尼加记者阿曼达阿尔坎塔拉最近注意到这些类型的术语“创建一个monolith-culturally和认可度整个大陆当每一个国家和每一个社区都有自己的历史。”
当拉美裔和拉丁美洲人重叠和当他们不喜欢
所以,有很多人的描述拉美裔和拉丁美洲人。例如:如果一个女人出生和成长在布宜诺斯艾利斯,阿根廷,和西班牙是她的第一语言,她可能被称为西班牙裔拉丁。
但也有那些都不适合。例如:如果一个人出生和成长在里约热内卢,巴西和葡萄牙语是他的第一语言,他是拉丁美洲人,因为他是来自拉丁美洲,但他不是西班牙人,因为他说葡萄牙语。这种差别将适用于公民从拉丁美洲的一些岛屿国家,海地像牙买加英语或法语,西班牙语并不是最主要的语言。另一方面,一个人从马德里可以说是西班牙人,但不是拉丁美洲,因为他们本身讲西班牙语,但从欧洲;然而,我们可能更常见的引用它们西班牙语。
哪些国家是形容拉美裔吗?
一个人是谁拉美裔主要来自说西班牙语的国家在南美洲和中美洲。国家描述为列表拉美裔还包括两个加勒比群岛(波多黎各和古巴),西班牙(虽然不总是包含在一些列表),和中非国家赤道几内亚三种官方语言(西班牙语)。
列表不同取决于谁在使用这个术语,但国家通常被描述为列表拉美裔是:
- 阿根廷
- 玻利维亚
- 智利
- 哥伦比亚
- 哥斯达黎加
- 古巴
- 多米尼加共和国
- 厄瓜多尔
- 赤道几内亚
- 萨尔瓦多
- 危地马拉
- 洪都拉斯
- 墨西哥
- 尼加拉瓜
- 巴拿马
- 巴拉圭
- 秘鲁
- 波多黎各
- 西班牙
- 乌拉圭
- 委内瑞拉
挑选一些有用的西班牙术语流行的古巴人,波多黎各和多米尼加人尤其是通过访问本文的词汇在呼啸山庄。
哪些国家是形容拉丁美洲人吗?
这个词拉丁美洲人可以使用来自拉丁美洲国家的人,这个列表是更长和更包容。例如,它包括更多的国家在加勒比海为例。
在大多数情况下,任何的人拉美裔西班牙国家列出以上程度,关键的异常和赤道Guinea-can描述自己拉丁美洲人,拉蒂娜,Latinx。西班牙不一定是在所有国家。
其他国家也出现在这个列表(包括一些西班牙语不是占主导地位)在哪里:
- 巴西
- 伯利兹
- 法属圭亚那
- 圭亚那
- 瓜德罗普岛
- 海地
- 马提尼克岛
- Saint-Barthelemy
- 马尔丹街
- 苏里南
然而,这个列表也开放的解释。
什么时候使用拉美裔vs。拉丁美洲人
虽然有键定义的差异拉丁美洲人和西班牙人,许多人认为都没有这两个术语之间的偏好。皮尤研究中心2013年的一项研究显示了一半以上不瘦这样或那样的方式这两个词之间。
在那些有偏好,将近一半的西班牙裔和拉丁裔美国人更喜欢拉美裔描述他们民族或称自己为拥有拉美裔种族;喜欢拉丁裔四分之一。
最喜欢的描述符,然而,可能是一个人的特定的原产地。2012年皮尤研究调查发现超过一半经常使用他们的后裔来描述自己的国家,例如,墨西哥,多米尼加,古巴。
尽管这些文化标签和标识符,但许多拉美裔和拉丁裔美国人种族的问题上存在分歧。皮尤研究发现一半地绿种族一样“拉丁美洲裔”或“其他种族”;36%认为种族是“白色。”(至于之间的区别比赛和种族,你可能想知道吗?嗯,那重要的话题值得治疗自己的。)
之间的差异拉美裔和拉丁美洲人历史是复杂的,通常非常私人的。所以,你选择下次你发现自己达到这样的描述符?记住,考虑到上下文中,语言,来吸氧为什么没有问一个人他们更愿意把自己如何?
Alyssa佩雷拉是一个自由撰稿人在旧金山,加利福尼亚。她的工作已被收录在SFGate.com上,自旋杂志,旧金山纪事报,纸副等等。