翻译词典ldsprots欧洲杯
Waldeinsamkeit
(vahyd-ahyn-zahm-kahyt]
什么Waldeinsamkeit的意思吗?
Waldeinsamkeit是一个德语词,指的是感觉,独自一人在丛林中,通常是一个崇高或精神。
Waldeinsamkeit是从哪里来的?
德国有时被称为是什么而闻名不可翻译的:单个词的定义是非常特定的或复杂的,,译成另一种语言时,都需要大量的词汇来表达同样的想法。Waldeinsamkeit也不例外。
它结合了瓦尔德(“木头”)寂寞(“孤独”)。在一起,Waldeinsamkeit字面意义为“森林里的孤独”,但这个词直译失去的诗歌。
我最满意的生活当我沐浴在我周围的世界。花时间慢下来看看…感觉,嗅觉和记忆。
由于它的风景,这对我来说是最好的传达Waldeinsamkeit在阿肯色州。但是我认为在爱达荷州,Hygge更合适。
— Brandon (@KSwische)2018年9月18日,
的起源Waldeinsamkeit线索我们进入它的抒情的意思。1822年德国至少证明,这个词是密切相关的浪漫主义文学运动,理想化的情感,自然,个人主义,和想象力。早期使用的Waldeinsamkeit来自德国的浪漫主义诗歌,庆祝安静孤独的在树林里的宁静。
Waldeinsamkeit使其进入美国先验论,也赞扬了他个人的灵性和自然。在1858年,例如,拉尔夫·瓦尔多·爱默生发表一首诗叫做“Waldeinsamkeit”《大西洋月刊》讲述了他有多么热爱在森林里,远离社会的危机和注意事项。
快进到2019年2月5日,集主演的《今夜秀吉米·法伦,German-Austrian演员克里斯托弗华尔兹问吉米法伦”长德国的话说,“包括Waldeinsamkeit。令人惊讶的是,法伦正确猜出意思。
克里斯托弗华尔兹把吉米的测试和一个测试长德语单词的定义。pic.twitter.com/QazUVK3h2p
今晚(@FallonTonight) -法伦2019年2月5日
Waldeinsamkeit的例子
谁使用Waldeinsamkeit ?
不能用语言表达,精神满足你当你独自一人在自然?德国人可以,Waldeinsamkeit。请注意,这是正确的,适用于所有德国的名词。
上周五有一个糟糕的一天,第二天起得很早在树林中散步,我总是快乐的。它是令人惊异的。个月最好的我觉得。然后一个朋友告诉我关于这个神奇的德语词“Waldeinsamkeit -孤独的森林”https://t.co/ufNtq30Jie
——约翰·布朗(@trontsephore)2019年2月7日,
我马上就来为一些Sibelius-worship和Waldeinsamkeit芬兰。我现在在杜塞尔多夫机场,这是世界上最好的之一。时尚、易于导航,宽敞,光滑。实际上,只是提醒我们,德国人可以建造机场。pic.twitter.com/10IZ8VyRID
——我是德国/ /亚历克斯G &英国IFA俱乐部(@I_amGermany)2018年4月15日
当不用于其字面意思,Waldeinsamkeit通常出现在不可翻译的单词列表珍贵的方式他们诗意人类经验的复杂性打包成一个词。
23情感人但无法解释。我爱这个列表,尽管他们离开我的最爱,“waldeinsamkeit”,这是“在树林中独自一人的感觉。”
像小红帽,一个假设。
有人有其他人吗?pic.twitter.com/MyNP4JXTfk-卡拉情人节(@ChickAndTheDead)2017年12月28日
请注意
这并不意味着是一个正式的定义Waldeinsamkeit最喜欢我们定义在Dictionary.com上,而是一个非正式的单词总结希望触及关键的方面的含义和用法Waldeinsamkeldsprots欧洲杯乐动体育ldsports9.0it将帮助我们的用户扩展他们的词汇掌握。