礼让来自拉丁语comitās(阀杆comitāt)“友好、考虑,亲切,“导数的形容词cōmis“善良,亲切。”Cōmis也许来自于早些时候科斯米只发生一次,铭文。如果是这样,音节-重度——来自原始印欧语系的根(s)美- - - - - -,(s)美- - - - - -,(s)心肌梗死——“笑,微笑,惊奇,“供应希腊语philommeidḗs(从philo-smeides)“不论是从”,阿佛洛狄忒的荷马绰号。(S)美——收益率拉丁mīrus“非凡,非凡的判断力(通常),“动词mīrārī“感到惊讶,惊讶;敬畏或想看”(西班牙语的来源网址“看”)。另外,在德国komisch意思是“漫画”和通俗”奇怪,有趣。”(S)美——出现在日耳曼语言smīlan,英语微笑。礼让在16世纪上半年进入英语。
葬礼上凸显了刘易斯认为,他几十年的民权斗争可能发动的精神礼让——相信美国项目不致命的缺陷,但可完成的在公民手中,愿意投票和参与非暴力抗议。
我相信我没钱买,但是有一个开放的帐户,或礼让打印机和书商之间,我必须被允许一定的自由裁量权方面书籍。
Zhuzh(也拼写zhoosh)作为一个动词的意思是“使(某事)更活泼,有趣,和时尚感。“这是一个相当最近的俚语,首先出现在1960年代中期在同性恋社区在英国的“改善外观的衣服或装备”;当前,更一般的意义上可以追溯到70年代中期。的来源zhuzh与大多数俚语术语一样,是有问题的:zhuzh可能是纯粹的拟声的,代表某人的声音冲;它可能从Polari,一种英国俚语主要来自意大利和使用18世纪以来在戏剧和马戏团演员和一些同性恋社区;最后,zhuzh可能从吉普赛zhouzhou“干净、整洁”。
但不要把一些煮熟的米饭一碗的底部!你必须zhuzh之前你在一切,每个元素都挤满了味道。
首先是美容图标乔纳森·范·尼斯,他希望保持坚韧不拔的精神——但只是zhuzh这一点。
激励的来自后期拉丁语hortātōrius“鼓励,欢呼,”首先出现在圣奥古斯丁的形容词《忏悔录》(公元397 - 400)。Hortātōrius最终来源于动词horī“敦促”,从原始印欧语系的根帐篷里- - - - - -,ghor- - - - - -,ghṛ——“喜欢,喜欢。“从变体帐篷里,欧斯干人,一种已经灭绝的斜体与拉丁语言,Herentateis总和(“我的女神维纳斯”,即。“我是一个致力于金星”)。帐篷里——收益率梵文haryati“(他)喜悦”;ghṛ——希腊国债收益率chairein“喜乐”卡里斯“恩,忙。”激励的在16世纪下半年进入英语。
他很欣赏男人的激情和奋斗精神,他的智慧,他的激励的风格,他的美貌和演讲。
其他峰会类似的服务激励的功能:以身作则,要求别人做的更多。