争议点和沉默的点

你可能听说过同事或熟人指无关紧要的或无关紧要的一点争议的问题或者也许你听说过沉默的点代替。球迷的电视节目朋友可能听说过第三种变化:moo点(因为,乔伊,一头牛的意见并不重要)。但表达式是正确的,它到底意味着什么?

正确的说法是moot点。一个争议的问题可以是一个问题的公开辩论,或者没有实用价值或重要性的问题因为它是假设的。后者是更常见的在现代美国英语。这个词来自英国法律,它描述了一个假想的讨论作为法学学生的教学练习。这个发现它起源于早期名词的意义没有实际意义:“组装在早期英格兰的人行使政治、行政和司法权力。”

去后面的字!

得到你最喜欢的单词的吸引人的故事在你的收件箱。
  • 这个字段是用于验证目的,应该保持不变。

这个词沉默的意思是“沉默;避免语言或话语”,配对沉默的点没有标准英语的意义被正式宣布为圣徒的。但是,它很容易想象这个错误可能会使在某些情况下,也许这就是为什么它是如此经常搞混了争议的问题。一本书的文字游戏21 Wordbirds:一个不敬的词汇世纪丽莎·施令幽默定义了沉默的点如下:“当某人在一组好的建议,但不知何故没有人听到它。“同样,城市词典将它定义为“解决电话会议的参与者在手机ldsprots欧洲杯沉默。”

至于moo点,乔伊可能直到母牛回家等待这个创意创造流行起来。

以前的带与带 下一个你并没有发明:莎士比亚的虚假的新词