苏斯博士最神奇的词汇
Fah谁foraze, dah谁doraze
这段合唱是前面提到的1966年动画特别版的音乐核心,苏斯博士的《圣诞怪杰.whoos乐队(他们住在Whoville,要么是一粒灰尘,要么是一片雪花,这取决于你读的是什么Seuss的标题)用他们的混合语言唱了这首歌,所以我们说英语的人只能分辨出每两个单词:
Fah谁foraze, dah谁doraze,欢迎,圣诞节,来到这里
Fah谁foraze, dah谁doraze,欢迎,圣诞节,圣诞节。
在稍后的特别节目中,谁人组合又给观众带来了一场毫无意义的欢乐:
用圣诞节的东西装饰圣诞树,比如圣诞球和毛绒玩具。
用口香糖,bizilbix和wums装饰小镇。
不,我们不知道是什么goowho牙龈或bizilbixes是,但当你进入盖泽尔的大脑时,你学会了不问问题。
的家境
苏斯博士声称的家境是他个人最喜欢的书。这个故事通常被理解为一个关于贪婪和危险的寓言工业化- Lorax,“一种橙色的、毛茸茸的矮个子生物,长着大大的、黄色的、浓密的眉毛和黄色的大胡子”,从一棵最近被砍倒的Truffula树的树桩上长出来,“为树木说话”。
Lorax还“负责棕色酒吧的人,他们穿着酒吧的衣服在树荫下玩耍,快乐地生活着,吃着Truffula水果。”但由于叙述者砍树的方式,Lorax的“可怜的Bar-ba-loots都得到了碎屑,因为他们有汽油,没有食物,在他们的肚子里!”
洛拉克斯好像是我们需要的人。
Glunker炖
在苏斯博士的作品《愚笨者有坦克》里我今天能舔30只老虎!和其他故事,一种名为Glunk的绿色苏斯生物描述了制作Glunker炖肉。首先,他们“用一种特殊的磨砂铲把它打得粉碎”,然后他们“把它扔进搅拌器里,在那里你可以搅拌和旋转它。”
Spuggle可能是即兴的斗争,特指“需要付出很大努力才能完成的任务或目标”。不过,来点热腾腾的格兰克炖菜还是值得的。
而且,根据Glunk的说明,别忘了加一块“chuck-a-luck大块”。这是最棒的部分。
super-zooper-flooper-do
在差别日万岁!,我们可以一窥位于丁克维尔的迪芬道夫学校。在学校丰富多彩的人物中,(“泡泡小姐教听力,摇晃小姐教嗅觉,弗里布小姐教笑声,而吹毛求疵小姐教大喊大叫”),学校的监护人,普伦杰先生,塑造了一个super-zooper-flooper-do保持学校整洁。每个人家里都应该有一个。
很可能是在开玩笑某件东西当然,苏斯必须为一个没有名字的物体创造自己的单词。否则他就不是苏斯了。
书呆子
Geisel通常被认为是这个词的普及,如果不是发明的话书呆子即使它第一次出现是在他20世纪50年代的书中,如果我经营动物园他没有在当时的语境中使用这个词。事实上,在苏斯世界,一个书呆子似乎只是另一种异想天开的动物园生物:
然后,为了证明给他们看,我会航行到卡太岛
再带一个It-Kutch,一个预科生,一个预科生
一个Nerkle,一个书呆子还有泡泡纱。
就个人而言,我们认为打电话nerkles也应该是一件事。
blumf
2010年,盖泽尔一份罕见的未完成手稿,标题为各种运动这幅画在拍卖会上以34,004美元成交。这本未完成的书还向苏斯介绍了最后一个神奇的单词词典:blumf.在这段视频中,一个名叫皮特的运动员尝试着做各种运动,他说:
我今天要做什么?嗯,这很简单。哦,这很简单。我们可以一起玩。有很多体育游戏可以玩。我们可以游泳。我可以打棒球、高尔夫球或接球。或者我可以打一场网球比赛。有这么多运动,让我想想。我可以打保龄球、跨栏或者滑水。 I couldblumf.或废话,废话,废话.或blumf.
有人猜测这个词blumf只是个占位符。但是,也许,如果盖泽尔有机会完成这本书,我们就会了解一种全新的苏斯运动。