孤峰“孤山或山突然上升高于周围的土地”是借用法国,它的意思是“小山丘,丘。“在古法语,孤峰特别提到丘或结构用于射箭练习以及目标本身,这就是为什么现代法国但意思是“目标,目标。“尽管它持久的法语,孤峰最初是一个借款从日耳曼源如法兰克和古斯堪的那维亚语,这个词意味着类似的“块”或“结束”。孤峰第一次用英语记录在1600年代中期。
熊是一个常见的线程在土著部落这标志性的起源的故事孤峰,大多数土著熊塔的名称引用。基奥瓦人传说的七个女孩被熊攻击。一个女孩祈祷岩石帮忙,和岩石开始成长,把女孩的熊的。当熊到达了女孩,他们倒在地上,抓创建深沟槽的岩石和你看到的孤峰。
你需要一个映射到发现巴黎的孤峰辅助Cailles,但这是最好的一件事…。顺便说一句,在海拔190英尺,它不是的孤峰——足够高的感觉比其他人更好的巴黎这个快速变化的部分。
三叉戟“三管齐下的工具或武器”来源于拉丁语的形容词tridēns“有/有三个牙齿”,常与海王星,被希腊人称为波塞冬,大海和地震的神。一个类似的象征双齿工具枪,两个尖头叉子,冥王星,被希腊人称为地狱,阴间的神。三叉戟两个拉丁来源之一,trēs和dēns(阀杆凹痕,),同源词各自的英语翻译三个和牙。印欧语系中的一个常见的趋势t在拉丁语中对应th在母语为英语的话说,这种模式也可见当比较拉丁语frāter,māter,佩特英语哥哥,妈妈。,父亲。三叉戟在1500年代末首次被记录在英语。
作为国王,潜水侠拥有三叉戟波塞冬,授予亚特兰提斯岛海边的神。不仅仅是权力的象征,三叉戟可以操纵水以及创建风暴和洪水。它拍摄螺栓的能量,扩展了地下党与海洋动物的心灵感应的能力,甚至可以变成一把剑。
这就是一直保持《纽约时报》这些年来贞洁:Mombudsmen !我们喜欢山姆Sifton坐在书桌前与他的母亲在天使的长袍在一个严厉的肩膀,我们其余的人穿着红色的刺激他三叉戟另一方面。
女子的身份“女人的性质或品质”来源于拉丁语muliēbritās“女性”mulier“女人。”Mulier不确定的来源,但最常见的理论连接比较形容词的名词吗mollior“软”mollis“软,平静,温和,“英语动词的来源安抚“在感觉软化或脾气。”Mulier四个主要拉丁词之一,演变为“女人”的“夫人”或“妻子”在现代浪漫的语言;而mulier成为葡萄牙mulher和西班牙语女性、拉丁fēmina“女人”成为了法国人女人和西班牙语hembra、拉丁敬称donna“夫人,情妇(家庭)”成为了法国爵士和西班牙语小姐,和拉丁高级“老”成了葡萄牙语贵妇和西班牙语太太。女子的身份在1500年代末首次被记录在英语。
她是一个女人,我忘了还有明天。她是一首诗,史诗女子的身份,在这些拖鞋,光缎礼服,沙沙的裙子,用珠宝放在她的耳朵……当她穿着它们,我想不。
不同,比如哈利波特样式或比利,两人已经知道炫耀性别矛盾的风格选择,布莱恩提供了更…郊区:顶部和男子气概女子的身份从腰部以下。