军用卡车是法国的音乐一个借鉴,但它的最终来源是模糊。假设包括后期拉丁语的连接chamulcus“马车,手推车,机器”(古希腊)或法国chemin“方法”(通过通俗拉丁语cammī新加坡国立大学从高卢语)。虽然我们通常把凯尔特人的语言与不列颠群岛,高卢人的是一种早已灭绝凯尔特语言一旦在法国现在证明严重影响后期拉丁语和通俗拉丁语,所有浪漫的祖先的语言。军用卡车在1800年代末进入英语。
当警察检查员靠近军用卡车额外的负荷的,他指责司机乘客都走的军用卡车。但司机强烈否认指控,subinspector,谁能看到前面的乘客走但没有看见他们下车军用卡车在技术上无法证实这一指控,抛出他们的军用卡车。
有剩余空间足够大的婴儿车紧缩,“勇敢的哈利,”看到一个开放,想看看他的卡车开说。没有,我们知道的第一件事军用卡车已经撞在栏杆上,前轮悬空在太空。下降并不是很远的地方,但是如果我们已经秋天毫无疑问我们会被发现的军用卡车放在我们的脖子。
Testudinate来源于拉丁语的形容词testūdinātus相同含义的名词testūdō“乌龟”。Testūdō反过来,源自外种皮“陶船;烤粘土的碎片;甲壳类动物的壳。“这是可能的外种皮来自原始印欧语系的根中的参数,“干”,这将使外种皮同源的词渴(从古英语thurst“干燥”),地形和陆地(来自拉丁语泰拉“(干)土地”)烤面包和狂热的(来自拉丁语torrēre“烧”)。在后期拉丁语,外种皮获得了额外的“骷髅”,发展成为“头”这个词在几个浪漫的语言(如法语太特和意大利外种皮)。Testudinate在1700年代初进入英语。
在每一个结算通过棘手的路径的着马蝇飞像ace“拿来”,咬我刷卡不到那么低的隧道testudinate从这些带翅膀的女神给了喘息之机却发现那些窄小的街道我踏充斥着壳行走
洞穴探险是通过拉丁spēlunca从古希腊spelunx几个类似的单词之一(连同“洞穴”speos和spḗlaion)这个术语可能Pre-Greek原产地。虽然古希腊是一个印欧语系的语言,继承了其语法最原始印欧语系的词汇,古希腊包含超过一百个单词和名称,语言学家假设曾经外来词从pre-Greek衬底,失去语言爱琴海希腊人的到来之前,古希腊的发展的影响。洞穴探险在20世纪第一个进入英语。
局限于一个狭窄的金属人行道…和有限使用非专业相机,赫尔佐格和一些科学家们高高兴兴地洞穴探险在石器时代。当地质学家惊叹的岩石和历史学家评估洞熊的足迹和废弃的头骨,赫尔佐格的一般源源不断的奇异观察确保幽闭恐怖症和忧郁不寄给我们睡觉。
旅游频道,我们洞穴探险卡亚俄的洞穴,探索大堡礁的花哨的墓穴,了解药用姜黄的好处。