华丽的装饰”,一个伟大的过分关心非常微不足道;过度装饰或装饰,服装或建筑”,起源于19世纪中期的美国西部边疆的。华丽的装饰,拼fofarraw用作形容词,意思是“华丽,俗气”第一次出现在1848年6月打印的专题文章布莱克伍德的杂志(发表在爱丁堡)乔治·鲁克斯顿,一位英国探险家和旅游作家,他写了关于遥远的西部。Fofarrow用作名词,意为“华丽服装”出现在同一个杂志同一作者的两个月后,1848年8月。“伟大的焦虑感无关紧要”始于1930年代初。许多拼写变体,如fofarraw,fofarow,华丽的装饰,foofoorah20人,显示华丽的装饰没有可靠的词源。推测的词源华丽的装饰包括西班牙语fanfarron、名词和形容词,意为“吹牛的,自夸的人”(也许从阿拉伯语farfār“健谈”)。华丽的装饰也可能来自法国吹牛者的名词和形容词与西班牙相同的含义。法国方言形式fanfarou也可能导致美国的词。
上周,瑞典电影院创建了一个媒体华丽的装饰当他们宣布他们将开始提供评级基于贝尔德尔测试电影屏幕。
同理,城市灯光几乎肯定是美国最好的书店。这不是一样庞大的链,在曼哈顿,或Moe的书籍,在伯克利。但它是如此的严肃的世界文学的条纹,所以没有小饰品和精致的书签和蜡烛等华丽的装饰,这是一种柏拉图式的理想。
最亮的星是女性独特的拉丁形容词lūcidus意为“明亮耀眼”;拉丁短语lūcida斯特拉仅仅意味着“明亮之星”;现代意义上的“一个星座中最亮的星星”是一个新的拉丁使用可以追溯到18世纪上半年。Lūcidus导数的动词吗lūcēre“发光,发光”,进而衍生的名词勒克斯,屈折干lūc——“光,一盏灯。”斯特拉来自于一个没有记录的拉丁语sterla,“小明星”,从原始印欧语系的根灭菌——“明星”,这似乎在德国古老的sterzōn和记录的日耳曼语言stairnō在哥特式,固体酒精在古高地德语,stjarna在古斯堪的那维亚语,steorra在古英语中,sterre在中古英语明星在现代英语。希腊astḗr股票一个初始一个与亚美尼亚astł,意思是“明星”。
有趣的是,旧的天文书籍和天空图,描绘了星座寓意画,把最亮的星(亮的星星)的猞猁簇的尾巴。从这些画看起来,附近的小狮座,小狮子,即将引发一场猫打架咬猞猁的尾巴。
天蝎座的心的谎言最亮的星或亮的星星,红色的心大星,如此命名是因为它的颜色使它的竞争对手火星附近只要这颗红色星球。
接近,“亲密在空间、时间、亲属关系”,通过中世纪英语propinquite从古法语propinquite,从拉丁propinquitāt名词的屈折杆propinquitās。英语,中古英语、古法语和拉丁语名词甚至共享相同的含义。Propinquitās导数的形容词propinquus本身,一个导数的介词和副词prope“附近,附近,接近。”后缀,inquus在拉丁语是非常罕见的,但它也发生在形容词呢longinquus“遥远,遥远,”的反面propinquus。Prope和propinquus是积极程度形成的经常是谁的比较级propinquior“近,近”;最高级的是不规则的proximus“下一个,下一个,最近的邻边,“英语派生直接。接近在15世纪上半年进入英语。
当他被叫到纽约,成为一个合作伙伴在他父亲的银行,我意识到我们的利益已经分化,这只接近曾将我们联系在一起。可怜的乔治已经允许自己被致命vice-the掌握对赚钱的热情…
在图片的情况下“#纽约,”不仅包括身体的亲密接触接近也是一种心理洞察别人的心灵和思想。