乐动体育app苹果b

一天

野兔的

(地蜡- - - - - --rahyn rin]

形容词

有关,或者像一只兔子兔子。

学习英语

更多关于野兔的

野兔的”,用于修饰或说明或者像一只兔子兔子,“生态技术术语,直接来源于拉丁语的形容词leporīnus导数的名词天兔座(屈折杆lepor-)”野兔。”的词源天兔座是模糊的,但它可能与希腊方言吗lepori(西西里)和lebēris(马赛)。野兔的在17世纪中叶进入英语。

野兔的是如何使用的?

当然,复活节兔子不是我们唯一的野兔的英雄。有一种普遍的迷恋野兔,兔子,兔子在儿童文学和其他方面的流行,世界各地的民俗文化。

艾伦·c·考德威尔,“复活节兔子,或者为什么我们喜欢兔子,“JSTOR日报》2016年3月25日

他的脸看上去赤身裸体,他的牙齿大而野兔的

凯伦欢乐福勒,我们都是完全在自己身边,2013年

听播客

野兔的

玩播客 停止播客
00:00/00:00
测试图标
你的话是什么智商?
认为你是一个词向导吗?试试我们的单词测试,证明它!
把测试
上下箭头指向
一天的同义词
双你的词汇知识的同义词的一天!
看到今天的同义词
乐动体育app苹果b单词一天的日历

一天

cackleberry

(谷湖- - - - - -l-ber-ee]

名词

一只母鸡的蛋用于食品。

学习英语

更多关于cackleberry

Cackleberry:“一个鸡蛋,一只母鸡的蛋”,是一个幽默的美国俚语。这个词是一个复合的动词喋喋不休地说“发出刺耳的,破碎的哭如母鸡让”和普通名词浆果“小水果没有坑”,也经常用于化合物等草莓醋栗

cackleberry是如何使用的?

Cackleberries盖特说,“拿起一个鸡蛋和检查它,好像绿宝石。“一个真正的cackleberry”。

Beirne躺,jr .)和Sy巴特利特,十二点高!1948年

Klock纽约玩膨胀球一周,站一个像三月兔时各种乱窜,但是他并没有触及硬足以危及的外壳cackleberry

詹姆斯·w·伊根“杜鹃Klock纽约”,Munsey杂志6月到9月,卷。73年,1921年

听播客

cackleberry

玩播客 停止播客
00:00/00:00
乐动体育app苹果b单词一天的日历

一天

passe-partout

[pas-pahr -;法国pahs-p一个r- - - - - -]

名词

东西到处传递或通过提供了一个通用方法。

学习英语

更多关于passe-partout

Passe-partout,“通过提供了一个通用方法;一个主密钥,万能钥匙,”来自法国的化合物passe-partout的字面意思是“(it)通过无处不在。“在法国这个短语最初的意思是“一个人可以去任何地方,”和稍晚”一个主键。通过“法国动词过路人来自通俗拉丁语passāre“走,一步,通过拉丁名词优先偿还“速度,一步。”放入的是一个复合的票面价值“通过“兜售”。”票面价值来自拉丁介词“通过”;吹捧来自拉丁语tōtus“整个,完成了。”Passe-partout在17世纪进入了英语。

passe-partout是如何使用的?

记者有一个看不见的passe-partout,让他们漫游世界,问重要的人无礼的问题。

尼古拉斯·里恩曼,“势力范围”,《纽约客》,2004年4月4日

我进行了自己的鬼鬼祟祟的法国情报机构和发现之旅德Villiers的名字是非常有效的passe-partout,即使在人发现这个话题有点尴尬。

罗伯特·f·价值,“间谍小说家谁知道太多,”纽约时报2013年1月30日

听播客

passe-partout

玩播客 停止播客
00:00/00:00
乐动体育app苹果b单词一天的日历

词汇量的提高了你的收件箱

的词在你的收件箱乐动体育app苹果b每一天!
  • 这个字段是用于验证目的,应该保持不变。
乐动体育app苹果b单词一天的日历