战栗仍然unnaturalized英语,发音了。在法国战栗意思是“打颤、颤抖”。战栗来自古法语fricons复数名词,意思是“颤抖(发病前发烧)。”Fricons来自拉丁语frictiōn——,干的frictiō,一个不规则的导数(好像从动词fricāre“摩擦”,短我)的动词frīgēre(长我“冷,缺乏活力”。战栗在18世纪进入了英语。
音乐的段落,包括意想不到的和声,突然改变体积,或移动入口独奏者尤其常见的诱因战栗因为他们违反了听众的期望以一种积极的方式…
第一次晚餐触发希望,战栗的发现。
大黄有一个复杂的起源。有几个奇怪的中古英语拼写(正如预期的那样),例如,reubarb,reubard,reubarbe等,从英法或法国reubarbe,rubarbe,活barbare从后期拉丁语reubarbarum,rheubarbarum。拉丁文的形式可能是来自希腊rheonbarbaron“外国大黄。”Rheon是一个变种的rha“大黄的根干用作医药,“也许最终与波斯(伊朗语言)rewend“大黄。“古希腊作者也相关rha(或Rha)塞西亚人(另一个伊朗语言)伏尔加河。棒球俚语的含义大黄“在场上大声争吵,尤其是球员和裁判,”可以追溯到大约1938年。大黄在14世纪末期进入英语。
从明尼苏达双城队的权力,新买的,被指控的行动中大黄裁判在三垒打。
…汤姆小气鬼停在一个酒馆这件事发生后的第二天…,酒保说:“我们有相当的大黄昨晚,小气鬼先生。”
莎士比亚崇拜过度投入,“吟游诗人”(威廉·莎士比亚)的组合吟游诗人,从常见的凯尔特巴都(古爱尔兰语吟游诗人、威尔士bardd),和组合形式latry,从希腊latreia“服务,敬拜。”莎士比亚崇拜在1901年由乔治·萧伯纳。
如此多的莎士比亚崇拜!
对垒中…有个家伙把亚伦的莎士比亚崇拜凭证曾夸口说他自己都否定了三大理论对莎士比亚的黑暗夫人的身份和公平的青年,并将很快被一个发掘真实身份莎士比亚的女性和男性情人们。