意第绪语形容词haimish(也拼写heimish)的意思是“温馨、舒适、不矫情,”几乎一样的英语家的。Heimish来自于中古高地德语形容词heimisch(德国heimisch),中古高地德语的复合名词海姆从德国古老的“家”haimaz古英语,同样的来源hām(英语家)。形容词后缀,伊什来自德国古老的,iska、英语的来源伊什。德国古老的后缀与希腊后缀-iskos,用于形成小型的名词等neaniskos“青春”,一个身材矮小的neanias“年轻人”。Heimish在1950年代中期进入英语。
在这里,在曼哈顿昂贵的古董和现代家具凸显你看到商店的橱窗看起来并不特别;它看起来正确的,舒适的,更不用说新这种方式相结合。叫它haimish现代的。
它是无法抗拒的haimish砖墙的墙壁,oak-and-tile背后的酒吧,一个十八世纪的罗马地图。每个人都知道每个人,通过视觉或name-diners,服务员,工作人员。
的副词极快地,“在伟大的速度;迅速,“最初,仍然主要是口语。的起源那末快是fanciful-an扩展的舔“迅速采取行动,全速运行。”,分裂意思是“分数”分裂第二个。极快地在19世纪上半年进入英语。
后不久,我们有水平的国家,正在使速度计获得董事会,我碰巧环顾四周,晚安,各位。有一辆汽车极快地我们身后,大约四分之一英里。
你将支付非常少,你的咖啡,煎饼或华夫饼干会到达极快地你的格子桌布。在下次表可能是拖轮船员,电影公司甚至是第一夫人。
困惑的完全困惑或困惑,“应该离开你困惑的。这个词是口语,动词的过去分词或形容词出现错误,转冷。出现错误没有公司词源,但它可能来自或类似于英国方言(赫里福郡,格洛斯特郡,柴郡,所有这些在威尔士边境)出现错误,flummocks“黑客,损坏,或名词flummock“一个不修边幅的人”,或者是动词flummock“混淆,使迷惑。“动词,拼写flummux会在1833年首次出现在英国,意思“让步,支持的承诺,失望。”
失去的小时的晨光,这意味着他们不得不急于让庄稼市场。奶农特别困惑的:牛调整进度变化,而差,显然。
但是科学家们这里有困惑的。当他们认为绿海龟的数量正在下降,他们不知道有多快,或,或如何最好地保护他们。