所有的形容词未成功的是法国人,包括它的拼写和语法(未成功的遵循它的名词,即小说家愿望没有实现的,而不是一个未成功的小说家)。未成功的是法国的过去分词错过“缺乏,缺”,借用古老的意大利mancare(14世纪初)。Mancare来自拉丁语的形容词mancus“无用的手,残废,虚弱,无力,“导数的名词手“手。”未成功的在18世纪下半年进入英语。
我收到一封电子邮件从一个同学谁指责我是一个知识分子未成功的。
起初,我计划精神病学尽可能多的学位未成功的人才;但是我更多未成功的比…
Spondulicks“钱,现金”最初是美国俚语,从来没有很常见,移民到英国和爱尔兰。它没有一定的,商定的词源,但希腊起源sphondylos(后来也脊椎骨前移)“脊椎、颈椎”建议(椎骨应该相似之处的一堆硬币)。《费恩历险记》中使用spondulicks在《哈克贝利·费恩历险记》第13章(1884):“我缝补啊如果我住两英里的小镇,那里不是没有干完活儿,不是因为他所有spondulicks更在其上,“但美式英语的单词已经存在了几十年。Spondulicks也出现在詹姆斯·乔伊斯的短篇小说之一,“葛天在会议室,”都柏林人(1914)。Spondulicks幸存在爱尔兰裔美国人在纽约到1950年代初。Spondulicks在1850年代进入美国英语。
我需要做一个戏剧性的手势,我所需要的spondulicks。
肯定没有底线的骗子会咳嗽的spondulicks广告时间开始几分钟后显示,美国通常都呻吟无聊之前第一个40广告炸毁了客厅。
在拉丁语中intellectiō(阀杆intellectiōn-),从字面上理解,“原本只提喻“修辞中,一部分是用于整个部分或全部。“在后期拉丁语intellectiō获得了进一步的感官”教师的行为或理解,智慧,想法,概念,“古法语和中古英语“了解、理解、意义、目的”。思考在15世纪进入了英语。
我安排我的脸表情极其专注,一看暗示我的闪电思考…。
对或错,同意或不同意,希钦斯”思考戏剧性的”,他的朋友马丁•艾米斯说。