使无价值直接来源于拉丁语stultificāre,“变成愚蠢,”一个复合动词形成的形容词stultus“愚蠢,密集的愚蠢”和组合形式ficāre”,成为“(源通过古老的法语菲尔英语动词的后缀财政年度),由facere“,。”Stultus和stolidus“无聊的、粗野愚蠢”来自根stel- - - - - -,短距起落——“(使)站,。”一个奇怪的事情使无价值其英文原意是作为一个法律术语“指称或证明(自己或另一个)是精神失常,“也就是说,如果一个人吗化为灰烬自己,一个人可以逃避对自己的行为负责。使无价值在18世纪下半年进入英语。
最近我们开始从一个前提,贫穷是多个罪恶的结果:缺乏教育限制就业机会;可怜的住房,化为灰烬家庭生活和镇压行动;脆弱的家庭关系扭曲的人格发展。
这种批评使无价值自己粗糙的观点表达(有时)他们满足他们谴责的粗野。
每周一次的,“发生或发表每七天;每周出版”,通过后期拉丁语是形容词hebdomadālis“每周”来自希腊hebdomas(屈折杆七天)“一群七,七天的周期,一个星期,发烧反复每七天。”Hebdomas导数的形容词hebdomos(也hebdemos)“第七,”一个复杂但常规导数的基数七“七。“原始原始印欧语系年代失去前元音在希腊,成为h;七希腊原始印欧语系的结果吗septṃ,这就赛特在拉丁语中,sapta在梵语中,secht在古爱尔兰语,sibun在哥特式,seofon在古英语中,七个在英语中,septyni在立陶宛,sedm在捷克,sedem在斯洛伐克,siedem在波兰。每周一次的在17世纪上半年进入英语。
安慰是在下午茶时间,形状的双份面包的整体,而不是一半,用美味的薄刮黄油:是每周一次的治疗,我们都期待从安息日到安息日。
36年以来已经过去了。还有他记得周日晚上,每周一次的他父母的朋友圈的聚会。
动词混入,“通过添加一些引人注目的多样化或对比,”来自于中世纪英语动词interlarden,enterlard (e)“混合脂肪”,从古法语entrelarder。古法语动词的复合介词之间“之间”和动词食品室“做饭猪油或熏肉脂肪。”之间发表在英语之间常识”自己,秘密地,”是一个常规的开发从拉丁语国际米兰“之间”,(不像之间)是完全归化的英语,如国际,号州际公路,城际。动词食品室“做饭猪油或熏肉脂肪,”来自于拉丁语名词lāridum,lardum“熏肉,腌肉。“希腊的形容词larinos“肥肥”有关lāridum,lardum;希腊也借lardum作为猪肥肉“腌肉”。混入在15世纪进入了英语。
多的基调是Andre-Louise吓到了巨人毫不犹豫地骂人混入他的第一次演讲一个陌生人。他笑得彻底。有什么其他的事要做。
现代老农夫的年鉴,尽管它包含了很多傻事哪部太阳赤纬的表,一天的长度,要少得多的我们的信息生态系统退化的先兆。