杂耍演员”,或有关戏剧组成各种娱乐表演,”是名词的形容词的形式歌舞杂耍表演从法国,外来词。一个可能的起源歌舞杂耍表演作为一个缩写的变更是中间法语吗(法国香颂du)、德Vire”(歌)Vire淡水河谷(vale)、“诺曼底一个山谷中,法国,以讽刺的民歌。从方言的另一种可能性是法语沃州、“,”、梵,“将”;沃州可能源于拉丁语vādere去,“当我们感动的乐动体育app苹果b放任。杂耍演员在1920年代末首次被记录在英语。
例子中使用的杂耍演员一个句子
虽然他更喜欢表演莎士比亚,蒙面人透露说,他已经开始作为一个杂耍演员演员。
Smaragdine翠绿的颜色,“通过拉丁语smaragdus从古希腊smaragdos“祖母绿”,这可能得到的梵文或直接从闪族源与希伯来语bāreqeth“宝石,祖母绿。”Bāreqeth阿拉伯语及其相对barq“闪电”,来自一个闪族根大致意思是“闪光,闪烁。“因为各种常规的声音变化,拉丁语smaragdus演变成古法语esmeragde(也esmeralde),并被改编成英语翡翠。迪斯尼的粉丝或维克多雨果,这个古法语的词也是名称的来源埃斯梅拉达。Smaragdine第一次被记录在英语在14世纪后期。
SMARAGDINE用于句子的例子
因为图纸上的墨水还没有干的翡翠城,艺术家留下了smaragdine涂片时对页面刷他的手。