教育小说“小说的成熟一个年轻的主人公“从德国直接借贷。这个词由两个名词:结合剂“形成,教育”罗马”小说。“尽管其“形成”意义上,结合剂不相关的英语吗建筑;相反,它源于德语《图片报》“图像、图片”,这是古英语同源bilithe“形象”,一个词在现代英语没有后代。罗马通过长链的语义变化源于拉丁语Rōmānus“罗马或有关。”Rōmānus产生这个形容词Rōmānicus“在罗马风格或模式”,这成为古法语romanz用方言“故事”然后法语罗马“小说”,德国借来的罗马。英语罗马保留了原始的意义Rōmānus。教育小说第一次被记录在英语在1900年代的第一个十年。
“雪纺战壕”已成为一个香艳的…;复仇…以书面形式。这是,一种。但它也是一个教育小说关于非裔美国人男孩从南方来到了前排的巴黎时尚界的面试,女装日报,乌木,《名利场》最重要的是,时尚。
今天,Latinx作家在写他们自己的版本的教育小说,但有一点不一样。在小说像安琪克鲁兹多米尼加裔和埃内斯托QuinonezTaina,主角是教育不是一次,而是两次:第一,主要是说西班牙语的家庭和社区;后来,走出家门,在讲英语的社会。
Wintle“下跌;倾覆”是一个苏格兰英语动词源自早期荷兰/佛兰德windtelen“旋转”(比较现代荷兰wentelen相同的含义)。动词windtelen是一个反复的winden“风”,这使得wintle最近的近亲乐动体育app苹果b词的选择狭巷;这两个wintle和狭巷来自日耳曼来源大致意思是“扭曲。“反复的是一种动词表达的重复一个动作,虽然英语不再创建自己的frequentatives,我们用来添加后缀勒为了纪念这方面。就像winden成为反复的windtelen,英语拖着脚走,嗅嗅,火花成为混战,吸鼻子,闪耀。Wintle大约在1780年首次被记录在英语。
格里菲思太太有一次来到村里的商店早…。有白霜,树枝厚着亮晶晶的霜,她也结束了,以免她小心翼翼地行走wintle在被霜覆盖的Bargate石头的道路。她感到新鲜并更新了在这样的寒冷的早晨。
他坐起来,伸出他的手臂,说:“来,直到我拥抱你。“我运气,一步,扑到他的怀里,苏格兰式跳跃wintled电源超出他的床上,吻了他,请他的深情告别。我打电话给他的父亲从此以后,他打电话给我的儿子。
动觉“需要”是古希腊的一个复合动词kīnein(阀杆kīnē-)”,启动“审美,英语名词的形容词形式感觉“感觉或感觉的能力。“动词kīnein也是等术语的来源吗动能,一种能量,心灵遥感超人和一个移动物体的能力的想法。名词感觉最终来源于古希腊动词aisthanesthai(阀杆aisthe -)“感知”,这是等术语的根源美学、美的哲学联觉听到声音时,本能的可视化的颜色。动觉在1870年代末首次被记录在英语。
个人的想法有不同的学习方式,如听觉或动觉,是一种有害的神话。(教育学者乌尔里希)波沙与说的神话——高度进行比较直观,但是错了…。最近的一个主要审查的研究,作者在众多国家中,说“发现几乎没有证据”的想法。
几年前,凯利Rahmeier班上有一个孩子与部分听力损失。她决定然后开始教手语她所有的学生。它迅速流行起来,学生们很喜欢…。美国手语不仅是一种官方语言中使用聋人社区,但它也对孩子更有益动觉学习者可以连接某种运动时用一个词或概念。