动词无端的指责“提高刺激性和琐碎的反对”最终来自于拉丁语动词cavillārī嘲笑,嘲笑,挑剔,“导数的名词cavilla“开玩笑,开玩笑。”Cavillārī和calvī“欺骗,欺骗”来自拉丁文的词根卡尔-,cavilla来自早期未入帐calvilla。无端的指责在16世纪进入了英语。
现在,我不是类型无端的指责在别人的飞来横祸,只要他们得到它合法。
它已经成为一个自定义的鲤鱼和兄弟姐妹吗无端的指责甚至在一个旧有为妈妈无端的指责在她的孩子我听说你今晚都做什么?
在当代英语等于是是一个形容词,意为“等效”,形容词的使用过时的名词等于是“等价的东西,一个等价”,又有所发展的早期动词等于是“达”(所有三个部分的言论被记录在1628年和1641年之间)。等于是来自英法如此更我(o)螺母或者意大利太多montare“一样。”如此更和那么多来自于中性拉丁形容词tantum“这么多”;我(o)螺母“加起来,提升“来自古法语副词阿蒙山崖“起来,向上,”来自拉丁语广告montem”希尔(了)”。
这是一个大胆的举动在那些日子里;农村的大多数男人担心,坚持什么是安全的和熟悉的,教自己的儿子,离开土地等于是死亡。
钻石在Karowe中恢复等于是海里捞针,在一个没有针头的谷仓装满了其他的干草堆。
罕见的名词恶习不可抗拒的冲动,狂热,“来自于拉丁语中性名词cacoēthes“恶性肿瘤在早期阶段,不治之症(性格),”来自希腊kakoēthes“恶意,邪恶,“中性单数名词的使用形容词kakoēthes不怀好意的,恶意的,恶性的,“一个复合的kakos“不好,可怜的”和名词精神“风俗,习惯,性格,使用。”恶习在某种意义上“不可抗拒的冲动,热”来自罗马讽刺作家羽毛未丰的短语insānābile scrībendīcacoēthes“无法治愈的冲动写。”恶习在16世纪进入了英语。
我们必须讨论,思考,和时代的精神,也写了,如果恶习是我们,或者我们是零。
“玛拉基书了恶习scribendi、涂鸦的狂热和写更多的布道,”Turlow报道。