这个形容词杰出的的手掌,“值得胜利;值得称赞的,”来自于拉丁语形容词和名词palmārius。作为一个形容词,palmārius意思是“棕榈树”有关;作为一个中性的名词,palmārium意思是“杰作,主线”,有些没有那么神圣”提倡的费用谁赢得他的案子。”Palmārius是派生的名词帕尔马“palm(手);手掌的宽度(测量);棕榈树(所谓的从它的叶子的形状);棕榈分支授予获胜者比赛,第一名。”帕尔马来自较早,没有记录的palama,从原始印欧语系pḷəmā,希腊密切相关palamē“手,平的手,手段,设备,”和古爱尔兰语lām(Proto-Celtic失去最初的p-),古高地德语folma(原始印欧语系p就变成了f在德国古老的)和古英语folm,意思是“手,平的手。”杰出的在17世纪中叶进入英语。
塞茨先生的礼物之一是他烹饪的愿景,和他的成功杰出的。
她的书是,事实上,一个杰出的学术出版的一种新现象,公然地想象力重建一个历史人物的生活和世界。
大多数美国人都很熟悉未发酵面包“无酵饼的形式大饼干,“因为食品商店通常股票未发酵面包的货架上,尤其是在逾越节之前,发生在早春。未发酵面包是通过意第绪语matse(复数说mateses)从希伯来语maṣṣāh(复数maṣṣōth)。Maṣṣāh来自一个西方语词根,意思是“是或成为酸,发酵。”未发酵面包在17世纪中叶进入英语。
每年春天,我们挤进爸爸的旅行车,驾驶英里寻找杂货店销售逾越节的食物。在较大的城镇,二十分钟的路程,我们通常可以找到一些Manischewitz产品底部书架a尘土飞扬的jar的罗宋汤,一罐的杏仁饼干,一盒未发酵面包。橙色和绿色标志是灯塔。
最传统的未发酵面包是用面粉和水。但为风味添加一点盐和橄榄油为丰富收益率轻盈的泡沫,温柔未发酵面包这很简单。
英语动词用棍棒打,“批评严厉;骂严重,”来自后期拉丁语fustīgātus动词的过去分词fustīgāre“用棍棒打死。”Fustīgāre是一个复合名词fustis“一根棍子,俱乐部,棍棒”和组合形式igāre导数的简单,多劳累拉丁语动词杰尔“要做,行动。“同样的组合形式出现在lītigāre“去法律英语的来源提出诉讼和诉讼;fūmigāre“吸烟”,英语的来源用烟熏消毒和熏蒸;和nāvigāre“乘船旅行,帆”,英语导航和导航。用棍棒打在17世纪中叶进入英语。
他用棍棒打几年后他们积极为他们的政治立场,努力带来一场社会革命,他们对物理的承诺,然而,根据玆哲,伟大的革命必须是革命精神,他所谓的灵魂的蜕变。
他用棍棒打只有那些违背的命题不可否认的证据在服务最初的谎言。